Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

позорно петно

  • 1 петно

    spot, stain, blot
    (малко) speck, ( голямо) patch, (от кал. боя) splash
    (разлято) blotch, splodge, splotch, blur
    прел. blot. slur, blemish, stain, smear
    позорно петно stigma, brand (за on)
    петно от рождение birth-mark, macula
    бяло петно на челото на животно star
    мазно петно a grease spot
    мастилено петно an ink-spot/stain
    петно мухъл a patch of mould
    мътно петно (на стъкло и пр.) cloud
    кърваво петно a blood stain
    слънчево петно sun-spot, macula
    слънчеви петна (на пода и пр.) patches/flecks of sunlight
    без ни едно петно without a stain on his character
    петно, лепнато на a stigma attached/attaching to
    лепвам петно на put a stigma on, cast a stain/reflect on s.o.'s honour
    на петна spotty, spotted, зоол. бот, punctate
    мах-вам петно take out/remove a stain
    * * *
    петно̀,
    ср., -а̀ spot, stain, blot; ( малко) speck, ( голямо) patch, (от кал, боя) splash; ( разлято) blotch, splodge, splotch, blur; прен. blot, slur, blemish, stain, smear; бяло \петноо на челото на животно star; лепвам \петноо на put a stigma on, cast a stain on s.o.’s honour; мазно \петноо grease spot; на \петноа spotty, spotted, зоол., бот. punctate; \петноа от пръсти finger-marks; \петноо, лепнато на a stigma attached/attaching to; \петноо на нечия репутация a dent to s.o.’s image; \петноо от рождение birth-mark, macula; позорно \петноо stigma, brand (за on); с \петноа от влага damp stained; светли \петноа на картина bright spots on a picture; светло \петноо (от светлина) spot/splash of light; слънчеви \петноа (на пода и пр.) patches/flecks of sun-light; слънчево \петноо sun-spot, macula; ставам на \петноа stain, spot.
    * * *
    spot: black cat with white spots - черна котка на бели петна; stain: fat петно - мазно петно; blot; blotch; dab{dEb}; daub; fleck; freak; mackle; macle; note{nout}; patch; reflection (прен.); splotch{splOtS}; taint
    * * *
    1. (малко) speck, (голямо) patch, (от кал. боя) splash 2. (разлято) blotch, splodge, splotch, blur 3. spot, stain, blot 4. ПЕТНО мухъл a patch of mould 5. ПЕТНО от рождение birth-mark, macula 6. ПЕТНО, лепнато на a stigma attached/ attaching to 7. без ни едно ПЕТНО without a stain on his character 8. бяло ПЕТНО на челото на животно star 9. кърваво ПЕТНО a blood stain 10. лепвам ПЕТНО на put a stigma on, cast a stain/reflect on s. o.'s honour 11. мазно ПЕТНО а grease spot 12. мастилено ПЕТНО an ink-spot/stain 13. мах-вам ПЕТНО take out/remove a stain 14. мътно ПЕТНО (на стъкло и np.) cloud 15. на петна spotty, spotted, зоол, бот, punctate 16. петна от пръсти finger-marks 17. позорно ПЕТНО stigma, brand (за on) 18. правя петна stain 19. прел. blot. slur, blemish, stain, smear 20. с петна от влаги damp stained 21. светли петна на картина bright spots on a picture 22. светло ПЕТНО (от светлина) a spot/splash of light 23. слънчеви петна (на пода и пр.) patches/flecks of sunlight 24. слънчево ПЕТНО sun-spot, macula 25. ставам на петна stain, spot

    Български-английски речник > петно

  • 2 очиствам

    clean; cleanse
    (птица очиствамизтьрбушвам) draw. disembowel, (животно, птица, риба преди готвене) dress
    хим, purify
    мед. purge
    прен. purge, purify (от of)
    (убивам) dispatch, do for, do (s.o.) in
    (изяждам) eat/gobble up, dispose of
    очиствам от неприятеля воен. mop up
    очиствам пътя clear/smooth the way (за for)
    очиствам терена/смет clear up the ground/litter
    очиствам снега clear away the snow
    очиствам стая/водосточна тръба clear out a room/a drain
    очиствам езеро clean a pend
    очиствам канал clean out a canal
    очиствам маса clear a table
    очиствам градина clear up a garden
    очиствам обор clean out/cleanse a stable
    очиствам след гости clean up after a party
    очиствам петно clean off/remove a spot
    очиствам от прах/смет clear of dust/from rubbish
    очиствам въздуха clear the air
    очиствам рана clean out a wound
    очиствам език purify a language
    очиствам от петно/грях cleanse from a stain/from sin
    очиствам стари сметки clear off old scores
    очиствам се 1. clean o.s.
    прен. cleanse o.s.
    очиствам се от грях cleanse o.s. from a sin
    очиствам се от произхода си/миналото си/лоша репутация/позорно петно live down o.'s origin/o.'s past/a bad reputation/a stigma
    очиствам се от предразсъдъци purge o.s. of prejudices
    2. (за въздуха) become clear
    (за облаци, мъгла) clear away
    3. (махвам се) clear off/out, take o.s. off, make o.s. scarce
    * * *
    очѝствам,
    гл. clean; cleanse; ( отстранявам) clear (away); ( птица ­ изтърбушвам) draw, disembowel, ( животно, птица, риба преди готвене) dress; хим. purify; мед. purge; прен. purge, purify (от of); ( изяждам) eat/gobble up, dispose of; ( убивам) do away with; dispatch; sl. do (s.o.) in; \очиствам градина clear up a garden; \очиствам езеро clear a pond; \очиствам език purify a language; \очиствам канал clear out a canal; \очиствам от неприятеля воен. mop up; \очиствам от петно/грях cleanse from a stain/from sin; \очиствам от прах/смет clear of dust/from rubbish; \очиствам петно clear off/remove a spot; \очиствам пътя clear/smooth the way (за for); \очиствам рана clear out a wound; \очиствам стари сметки clear off old scores; \очиствам терена/смет clear up the ground/litter;
    \очиствам се 1. clean o.s.; прен. cleanse o.s.; \очиствам се от грях cleanse o.s. from a sin; \очиствам се от предразсъдъци purge o.s. of prejudices; \очиствам се от произхода си/миналото си/лоша репутация/позорно петно live down o.’s origin/o.’s past/a bad reputation/a stigma;
    2. (за въздуха) become clear; (за облаци, мъгла) clear away; (за прах) clear; небето се очисти the sky cleared;
    3. ( махам се) clear off/out, take o.s. off, make o.s. scarce.
    * * *
    clear: очиствам the way - очиствам пътя; cleanse: I очиствамed my suit from the stains. - Очистих костюма си от петната.; depurate; purify (хим.){`pui;rifai}; purge
    * * *
    1. (за въздуха) become clear 2. (за облаци, мъгла) clear away 3. (за прах) clear 4. (изяждам) eat/ gobble up, dispose of 5. (махвам се) clear off/out, take o.s. off, make o.s. scarce 6. (отстранявам) clear (away) 7. (птицаОЧИСТВАМизтьрбушвам) draw. disembowel, (животно, птица, риба преди готвене) dress 8. (убивам) dispatch, do for, do (s.o.) in 9. clean;cleanse 10. ОЧИСТВАМ ce clean o.s.. 11. ОЧИСТВАМ въздуха clear the air 12. ОЧИСТВАМ градина clear up a garden 13. ОЧИСТВАМ езеро clean a pend 14. ОЧИСТВАМ език purify a language 15. ОЧИСТВАМ канал clean out a canal 16. ОЧИСТВАМ маса clear a table 17. ОЧИСТВАМ обор) clean out/cleanse a stable 18. ОЧИСТВАМ от неприятеля воен. mop up 19. ОЧИСТВАМ от петно/грях cleanse from a stain/from sin 20. ОЧИСТВАМ от прах/ смет clear of dust/from rubbish 21. ОЧИСТВАМ петно clean off/remove a spot 22. ОЧИСТВАМ пътя clear/smooth the way (за for) 23. ОЧИСТВАМ рана clean out a wound 24. ОЧИСТВАМ се oт произхода си /миналото си/лоша репутация/позорно петно live down o.'s origin/o.'s past/a bad reputation/a stigma 25. ОЧИСТВАМ се от грях cleanse o.s. from a sin 26. ОЧИСТВАМ се от предразсъдъци purge o.s. of prejudices 27. ОЧИСТВАМ след гости clean up after a party 28. ОЧИСТВАМ снега clear away the snow 29. ОЧИСТВАМ стари сметки clear off old scores 30. ОЧИСТВАМ стая/ водосточна тръба clear out a room/a drain 31. ОЧИСТВАМ терена/смет clear up the ground/ litter 32. мед. purge 33. небето се очисти the sky cleared 34. прен. cleanse o.s. 35. прен. purge, purify (от of) 36. хим, purify

    Български-английски речник > очиствам

  • 3 позорен

    disgraceful, shameful, infamous
    книж, ignominious, despicable; opprobrious
    позорен стълб pillory, whipping post
    изправям/при-ковавам на позорния стълб pillory, nail to/put in the pillory
    позорно петно stigma, a blot on the escutcheon
    * * *
    позо̀рен,
    прил., -на, -но, -ни disgraceful, shameful, infamous; discreditable; flagitious; книж. ignominious, despicable; opprobrious; \позоренен стълб pillory, whipping post; \позоренно петно stigma, blemish.
    * * *
    1. disgraceful, shameful, infamous 2. ПОЗoРЕН стълб pillory, whipping post 3. изправям/при-ковавам на позорния стълб pillory, nail to/put in the pillory 4. книж, ignominious, despicable;opprobrious 5. позорно петно stigma, a blot on the escutcheon

    Български-английски речник > позорен

  • 4 очистя

    очѝстя,
    очѝствам гл. clean; cleanse; ( отстранявам) clear (away); ( птица ­ изтърбушвам) draw, disembowel, ( животно, птица, риба преди готвене) dress; хим. purify; мед. purge; прен. purge, purify (от of); ( изяждам) eat/gobble up, dispose of; ( убивам) do away with; dispatch; sl. do (s.o.) in; \очистя градина clear up a garden; \очистя езеро clear a pond; \очистя език purify a language; \очистя канал clear out a canal; \очистя от неприятеля воен. mop up; \очистя от петно/грях cleanse from a stain/from sin; \очистя от прах/смет clear of dust/from rubbish; \очистя петно clear off/remove a spot; \очистя пътя clear/smooth the way (за for); \очистя рана clear out a wound; \очистя стари сметки clear off old scores; \очистя терена/смет clear up the ground/litter;
    \очистя се 1. clean o.s.; прен. cleanse o.s.; \очистя се от грях cleanse o.s. from a sin; \очистя се от предразсъдъци purge o.s. of prejudices; \очистя се от произхода си/миналото си/лоша репутация/позорно петно live down o.’s origin/o.’s past/a bad reputation/a stigma;
    2. (за въздуха) become clear; (за облаци, мъгла) clear away; (за прах) clear; небето се очисти the sky cleared;
    3. ( махам се) clear off/out, take o.s. off, make o.s. scarce.

    Български-английски речник > очистя

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»